英文合同进阶研习及法律英语文书撰写(北京、上海)
来源: | 作者:advertising-100 | 发布时间: 2019-03-25 | 185 次浏览 | 分享到:

从法律的严谨性决定了法律文件的遣词造句要慎重斟酌,而企业法规、文案、合同等又让法律语言去繁取精。对于身处本国法律环境下将英语作为外语的法律顾问们,阅读、分析、撰写法律文件时,尤其需要格外注意用词的准确性,以及文件中的潜在法律风险。因此,阿茨夫商务咨询特别推出高级法律英语培训和商务合同管理课程,旨在帮助企业法律员工有效掌握法律英语文书、英文商务合同的审核与修改,从而降低企业法律风险。

我们通过与锦天城、英国西蒙斯、大成律师事务所的专家合作,面向企业法务开展了系列软技能提升会议。更邀请到大唐科技、华晨宝马、德华安顿、开云、康宁、百济神州、德尔福霍尼韦尔、约翰迪尔、科思创、利惠等五十余家企业代表出席本次活动,并得到高度评价。


北京会场

上海会场